@whatismonday1994
  • verified_user
·

'(As) hungry as a bear' หรือ '(As) hungry as a hunter ทั้งสองวลีนี้มีความหมายเดียวกัน แปลว่า 'หิวมาก' หิวจนกลายร่างเป็นหมี จะออกล่าได้อยู่แล้วนั่นเอง ยกตัวอย่างเช่น Is there anything to eat? I'm as hungry as a bear, you know? มีอะไรกินบ้างไหมเนี่ย ฉันหิวจะแย่อยู่แล้วนะ รู้ไหม? Those beggars have got no money, they can't buy anything to eat. They look as hungry as a bear. ขอทานพวกนั้นไม่มีเงิน พวกเขาก็เลยซื้ออะไรกินไม่ได้ ดูท่าทางพวกเขาจะหิวมากนะ #mindsth #thailand #idioms

Get replies from creators like ลล.

thumb_upthumb_downchat_bubble
8upvotes
2reminds