75 views
'To add insult to injury' ไม่ได้แปลว่าถูกทำให้บาดเจ็บ แต่แปลว่า 'ซ้ำเติม' นะ ใช้ในลักษณะความรู้สึก ซ้ำเติมทำให้ยิ่งรู้สึกแย่หลังจากการถูกทำร้ายไปแล้ว ส่วนตัวอย่างการใช้ มีดังนี้ You don't need to add insult to injury. คุณไม่จำเป็นต้องซ้ำเติมให้สถานการณ์แย่ลงกว่าเดิม The waitress kept us waiting for the fried rice for almost 30 minute and then, she added insult to injury by telling me they were out of rice. เด็กเสิร์ฟปล่อยให้พวกเรารอข้าวผัดนานเกือบตั้ง 30 นาที และนางยังมาซ้ำเติมพวกเราด้วยการบอกว่าข้าวหมด T_T #mindsth #thailand #idioms
thumb_up7thumb_downrepeat2chat_bubble