explicitClick to confirm you are 18+

Евреи или Жиды?

Гром и МолнияOct 30, 2019, 3:37:10 PM
thumb_up5thumb_downmore_vert

Как говорить по-русски правильно: «еврей» или «жид»?

Давайте разбираться.

Посмотрим на значения слов в словаре.

Еврей. (В английском сегменте интернета — Hebrew (хибрю))


https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/11322/%D0%95%D0%92%D0%A0%D0%95%D0%99

Итак, еврей — это просто чужак, тот, кто пришёл из другой земли, более точно — с другой стороны реки. В древние времена реки были естественными границами многих земель, поэтому такая отсылка логична. Но ясно ли нам из этого значения, какие по характеру, менталитету, вере были эти пришедшие? Нет, в определении этого нет. Более того, видим, что это слово образовано от еврейского/жидовского слова. Т.е. это самоназвание.

А теперь посмотрим на древнее слово «жид».

Сначала определение «жида» тем же Михельсоном Алексеем Давидовичем (кто он, еврей или жид, сами решите по прочтении этой статьи):


https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_fwords/17853/%D0%96%D0%98%D0%94

iehoudi — читается «й(е)худи» — это иудейский (прил.) или иудей, т.е. жидовской веры.

!!! Но Михельсон нам просто говорит, что Жид — это ТОЖЕ (самое), что Еврей.

Добавим, что на английском "жид" будет Jew (джу). Jewish (джуиш) — жидовский. А иудаизм — Judaism (джудаизм) На немецком жид - Jude (юдэ), жидовский - Jüdisch (юдиш)

Более того, жид — это слово, употребляющееся русскими со времён древней Руси:

«В старославянском языке и древнерусском слово служило нормативным этнонимом для иудеев, в том числе живших в Хазарском каганате и в Киевской Руси (в единственном числе употреблялась также форма жидови́нъ). В так называемом «слове философа» — отрывке из Повести временных лет, который считают древнейшим памятником на древнерусском языке, история о Моисее (несомненно священная для автора, как и все, с ней связанное) пересказывается так:

«В си же времена родися Моисѣй в жидех, и рѣша волъсви егупетьстии цесарю, яко «Родилъся есть дѣтищь въ жидох, иже хощеть погубити Егупет». Ту абье повелѣ цесарь ражающаяся дѣти жидовьскыя вмѣтати в рѣку[4].»»

Источник: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/20857

Таким образом, «жид» — это традиционное русское слово, служащее для обозначения обсуждаемого народа, несущее в себе отсылку на их характерную религию, которая на протяжении тысяч лет отражает их манеры и поведение. 

Правильнее говорить "жид", а не "еврей".

Долгая история употребления также говорит в пользу использования «жид», вместо иногда используемого на просторах интернета «иудей». Более того, лучше изучив религиозные представления жидов, вы поймёте, почему сами жиды постепенно начали искоренять из употребления в России слова «жид» и продвигать его псевдозамену — «еврей», а также почему Михельсон говорит об идентичности этих слов. Более подробно об этом можно прочитать здесь — Наступление жидов на Русский язык (архив )

Именно из-за этой непрекращающейся атаки на русский язык, многим, прямо скажем, неудобно, а иногда даже и стыдно, называть жидов жидами. Если Вы из их числа, то для Вас у меня есть прекрасный метод терапии — чтение классической русской литературы.


Скачать все изображения с цитатами.