В русском языке есть слова, которые я не люблю употреблять в устной речи. Чаще всего это связано с их языковыми коннотациями, допускающими различные оттенки толкований.
Вошедший пару десятилетий назад уродливый императив «Присаживайтесь (пожалуйста)»,претендующий на вежливое обхождение с гостем, в своем смысловом и стилистическом понимании означает не что иное как -присаживайтесь - на краешек, ненадолго ( мы вас сильно мучить не будем) , вместо правильного «Садитесь!» в смысле занимайте всё место на стуле, располагайтесь удобно на диване или в кресле.
Нельзя не упомянуть глагол «кушать» в значении есть, принимать пищу при ласково-нежном приглашении к еде. Это слово часто встречается в русской речи в повелительном наклонении «Кушайте!» или «Покушайте» в смысле попробуйте, отведайте и оцените продуктовый товар на рынке.
Сюда же можно причислить вошедшее в обиход «убираться» вместо «убирать в комнате, производить уборку». Так и хочется поддакнуть: хочешь убираться, тогда убирайся!)
В русском как и любом другом языке непрерывно происходит постепенное выхолащивание семантических свойств слов и размытие их границ ложным смыслом, в первом случае заимствованным, по всей видимости, из тюремного жаргона, согласно которому нельзя говорить «Садитесь» в связи с посадкой на зону (посидеть я всегда сумею). Данный процесс скорее всего, невозможно остановить – изменяется всё, в том числе и язык.
И тем не менее, правильная речь есть тот самый стандарт, которого необходимо придерживаться, поскольку она скрепляет язык в одно целое и препятствует его распаду на диалекты и жаргоны.